Specyficzny po rumuńsku. Tłumaczenie - Słownik: dictionaries24.com. Słownik językowy: polski » rumuński
Rzeczpospolita po rumuńsku. Tłumaczenie - Słownik: dictionaries24.com. Słownik językowy: polski » rumuński
Krajoznawczy po rumuńsku. Tłumaczenie - Słownik: dictionaries24.com. Słownik językowy: polski » rumuński
Vay Tiền Nhanh. Odpowiedzi blocked odpowiedział(a) o 20:34 eltoudos odpowiedział(a) o 20:33 8paulaa odpowiedział(a) o 20:35 Ja znalazłam w google tłumacz i pisze że to jest: Hi się pisze i mówi się też hi ale ja niie wiem tak pisze na google tłumacz :) żal mi cię tylko nei masz google tłumacz ?> kasiaa44 odpowiedział(a) o 20:33 carli111 odpowiedział(a) o 20:34 polski - cześćrumuński - hi blocked odpowiedział(a) o 20:35 nelciaa3 odpowiedział(a) o 20:36 kuba282 odpowiedział(a) o 20:36 wejdź w google na górze tej strony jest pasek a na tym jest więcej i tam jest tłumacz . Popo . odpowiedział(a) o 20:36 lintom odpowiedział(a) o 12:56 jak ktoś opiera się tylko na tłumaczu googla, to życzę mu powodzenia. Często wpisując zwrot po polsku i tłumacząc go na inny język, otrzymujemy co innego biorąc ten sam zwrot w języku angielskim. Poza tym nie zawsze google uchwyci chcesz powiedzieć cześć możesz powiedzieć salut lub buna, niektórzy mówią również natomiast cześć na pożegnanie możesz użyć ciao. Uważasz, że ktoś się myli? lub
masz zły dzień w Bukareszcie? Crabby w Cluj? Testy w Timișoarze? weź głęboki oddech i wypuść go. czy nie. bo czasami naprawdę trzeba włożyć swój gniew w słowa i powiedzieć innym, co naprawdę czujesz. albo przypuśćmy, że ktoś cię nękał. Nie chcesz dać im żadnej swobody—chcesz, żeby odeszli i to szybko. więc teraz jest idealny czas, aby przejrzeć (lub nauczyć się po raz pierwszy), jak wyrazić swój gniew po rumuńsku za pomocą kilku wściekłych słów i zwrotów, których możesz użyć. Nauczenie się pewnych łagodnych obelg, wzorców zdań na temat gniewu i może bardziej poważnych obelg jest wystarczająco dobre. Wszystko, co chcesz wyrazić za pomocą tych zwrotów, natknie się na krystalicznie czyste, gwarantowane. w szczególności w tym artykule zaczniesz odkrywać bardzo bogaty świat rumuńskich idiomów i kreatywnego języka. Zaufaj nam, tam jest cały wszechświat! spis treści omawianie gniewnych uczuć Zejdź mi z oczu Nie Szukaj kłopotów Zamknij się zobacz, co zrobiłeś odpuść to wszystko wyjdźmy to na zewnątrz powiedz, że ci przykro podsumowanie dyskutuj o swoich gniewnych uczuciach Zejdź mi z oczuNie Szukaj kłopotówZamknij sięZobacz, co zrobiłeśLet It All Gowyjdźmy Na Zewnątrzpowiedz, że ci przykropodsumowanie dyskutuj o swoich gniewnych uczuciach zacznijmy od rozmowy o emocjach. Rumuni są bardzo otwarci i szczerzy w kwestii swoich emocji, łatwo wyrażają gniew, szczęście i strach. Oto kilka doskonałych zwrotów, aby poinformować kogoś, że jesteś zły po rumuńsku: Sunt foarte się gniewam. Sunt atât de nervos pe tine! jestem na Ciebie taka zła! Sunt zdenerwowana. Acest lucru este atât de takie frustrujące. możesz, ale nie musisz już wiedzieć, że Rumuński jest niezwykle bogatym językiem. Wspomnieliśmy powyżej, że istnieje kilka świetnych idiomów, a oto dwa fantastyczne przykłady. Îmi sare muștarul! musztarda mi wyskoczy! (od irytacji) nie ma na to żadnego wytłumaczenia, poza tym, że z pewnością oznacza to, że jesteś bardzo zirytowany światem! Mă freci la icre! to mi naprawdę rozciera kawior! „kawior” jest luźnym tłumaczeniem; tak naprawdę mówimy o jajach rybnych w ogóle. Wyobraź sobie, że masz zamiar kopać w smacznej misce kawioru (bardzo typowy element rumuńskich obiadów, nawiasem mówiąc), a następnie ktoś wkłada gołą rękę i pociera ją dookoła. to byłoby okropne! I to, co teraz czujecie, wyobrażając sobie taką niesprawiedliwość, jest uczuciem wywołanym przez ten rumuński idiom. Zejdź mi z oczu czasami grzeczne powiedzenie „nie” lub odwrócenie się nie wystarczy, aby ktoś przestał cię niepokoić. Jeśli masz irytującego współpracownika lub jesteś nękany na ulicy, istnieje kilka wspaniałych rzeczy, które możesz powiedzieć, aby wysłać wiadomość. po pierwsze, kolejna klasyczna rumuńska fraza. Ura și la gara! Hurra! Na dworzec! o co chodzi z tym nie-sequiturem? To pokazuje, że w ogóle cię to nie obchodzi, jak ” Whoopee, teraz chodźmy.”Bardzo ważne jest, aby powiedzieć to sarkastycznym tonem głosu! Mă scoți din pepeni. zabierasz mnie z moich arbuzów. i jeszcze jedno! To jest głupie i idiomatyczne, ale znaczenie jest jasne dla każdego Rumuna: „denerwujesz mnie i lepiej przestań.”Wyobraź sobie arbuza na winorośli nagle bardzo krzyż ze światem, gdy rolnik zaczyna go zbierać, i masz pewne pojęcie o sentymentach. oczywiście jest wiele innych zwrotów, które są mniej zabawne, mniej idiomatyczne, ale nadal dobre rumuńskie—i co ważniejsze, przekazuj wiadomość w nieco przejrzysty sposób. Nu vreau să te mai văd chcę cię tu więcej widzieć. Mi-enie obchodzi mnie to. możesz pomyśleć, że to tłumaczy się jako „jestem obojętny”, ale spójrz na zaimki jeszcze raz. Dosłowne tłumaczenie brzmi: „dla mnie jest tak samo.” Termină! wystarczy! Termină dosłownie oznacza ” koniec (to)!”To jest świetne w sytuacjach, gdy ktoś robi coś małego i irytującego dla Ciebie, lub, jak mówimy po angielsku, naprawdę „naciskając przyciski”, z głupim, powtarzającym się zachowaniem. Nu vreau să vorbesc cu tine.„ Nie Szukaj kłopotów jeśli jesteś fizycznie narzucającym się typem, możesz nigdy nie używać tych zwrotów. Są one na czas, gdy twoje słowa „cofnij się” nie przyniosły pożądanego efektu. Nieuprzejmość pojawia się tutaj, a kiedy mówi się ostrym tonem, druga osoba prawdopodobnie zrozumie z pośpiechem, że podejmuje złe decyzje życiowe. ze względu na czasownik refleksyjny tutaj, ta pierwsza fraza ma poczucie ” get yourself completely out of here.”Niestety, ten sens można spotkać tylko w najbrutalniejszy sposób w tłumaczeniu. cu mine vorbești?mówisz do mnie? Cine te crezi? za kogo ty się masz? Zamknij się czy ostatnio się pokłóciłaś? Jeśli tak, to pewnie chciałeś coś powiedzieć na własną obronę, ale druga strona prawdopodobnie tego nie miała. co za straszne, frustrujące uczucie! Możesz jednak odwrócić to od innych, po prostu mówiąc im bezpośrednio, że nie chcesz słyszeć ani jednej rzeczy, którą mają do powiedzenia. Vreau să nu mai vorbești. przestań gadać. zaczynając od tego, mamy coś, co może być uprzejmą prośbą, ale wszyscy wiemy, że prawdopodobnie nie będzie. Mówiąc to rozkazującym tonem, potwierdzasz swój autorytet, a co ważniejsze, swoje znaczenie w kontekście sytuacji. Dispari! odejdź! to jest właściwie to samo słowo główne co „strzelać”, a więc ma to sens ” odlecieć stąd.”To powiedziawszy, jest rzeczywiście uważany za jeden z bardziej surowych sposobów wyrażania tego szczególnego uczucia w języku rumuńskim. Oto kilka sposobów na wyrażenie gniewu po rumuńsku: Lasă-mă în pace! Zostaw mnie w spokoju! Taci! Zamknij się! możesz rozpoznać łaciński rdzeń tutaj od milczącego. Jest tu tylko barest podobieństw z tym, z czym kojarzą się angielscy mówcy. W języku rumuńskim jest to krótki, zwięzły porządek i biada każdemu, kto mówi dalej. Stai jos și taci. siadaj i zamknij się. Zobacz, co zrobiłeś obwinianie ludzi jest zawsze pewnym sposobem, aby ich wkurzyć, więc nie powinieneś winić ludzi za rzeczy, o których wiesz, że nie zrobili, chyba że to ty szukasz kłopotów. Mă minți. kłamiesz. rumuńskie społeczeństwo, oprócz silniejszego wiązania z emocjami, ma również wiele honoru. Jeśli ktoś zostanie przyłapany na kłamstwie, zwykle nie ma zaufania przez jakiś czas, nawet w kręgu przyjaciół. A jeśli nazywasz kogoś kłamcą, to-niezależnie od tego, czy faktycznie kłamał, czy nie—może się rozpalić. Nu mă asculți. nie słuchasz mnie. Ești dus cu pluta. poszedłeś na tratwę. Let It All Go obelgi i walka są zabawne do myślenia, ale nikt tak naprawdę nie chce, aby wszystko szło w tym kierunku. Możesz zrobić wszystko, co w twojej mocy, aby uspokoić wszystkich kojącymi słowami. kiedy deeskalujesz sytuację, powinieneś starać się, aby ludzie czuli się szanowani i słuchani. Jest to ogromne dla Klientów-może pracujesz w hotelu lub restauracji z rumuńskimi gośćmi i są zdenerwowani obsługą. În regulă, las-o mai spokojnie. Am greșit amândoi. popełniliśmy błąd. Înțeleg, dar trebuie să te ale musisz się uspokoić. pamiętaj, że powiedzenie komuś innemu, aby się uspokoił, w większości przypadków ma odwrotny skutek! Musisz naprawdę pochylić się nad tym i pokazać im, że naprawdę nie ma potrzeby się denerwować. Hai să nu ne walczmy. Ai dreptate, îmi pare rău. masz rację, przepraszam. Hai să uităm totul, bine? zapomnijmy o tym, ok? wyjdźmy Na Zewnątrz dyplomacja może zajść tak daleko. Nawet ludzie z najbardziej świętą cierpliwością mają punkt przełomowy, w którym muszą po prostu uwolnić swoje uczucia i zaatakować świat. powinieneś jednak uważać. Istnieje tak ogromna liczba filmów na YouTube i artykułów na temat przeklinania w innych językach, że może się wydawać naprawdę zabawnie, gdy już wiesz, jak to zrobić. ale jest kilka rzeczy bardziej niebezpiecznych dla twojej pozycji społecznej. Wyobraź sobie, że próbujesz przyjąć obcokrajowca do swojego kręgu towarzyskiego, ale oni zawsze biorą żarty i obelgi za daleko. Szybko się zestarzeje. a ty nie dorastałeś słysząc i czując obelgi po rumuńsku! Nie masz tego wrodzonego poczucia, co naprawdę oznaczają-więc bądź bardzo ostrożny, gdy ich używasz, a nawet żartujesz z nimi. Pe mă-ta! twoja matka! to jest obraza na całym świecie, mimo że tak naprawdę nie oznacza to nic dosłownie. Implikacje są jednak ogromne i poważne. Rumun przenosi sprawy na zupełnie inną płaszczyznę wulgarności i obsceniczności, szczególnie w odniesieniu do matek. W interesie przyzwoitości, nie będziemy drukować naprawdę złych rzeczy. ty świnio! Du-te dracu’! idź do diabła! Rahat! ty chodzący gnoju! Wieśniaku! przepaść między miastem a krajem jest odczuwalna dość mocno w Rumunii, więc nazywanie kogoś chłopem oznacza wiele zacofania i braku wykształcenia. Niewielu ludzi w Rumunii tęskni za spokojnym wiejskim życiem, to na pewno. Ești un laș. jesteś tchórzem. kilka sekcji temu wspomnieliśmy, że uczciwość jest ważna w rumuńskim społeczeństwie. Tak jak odwaga, oczywiście. Nazywanie kogoś tchórzem nigdy nie skończy się dobrze, ponieważ nawet ludzie, którzy nie dbają zbytnio o starsze pojęcia „honoru”, poczują to żądło. powiedz, że ci przykro po odejściu od sytuacji, zastanowieniu się przez chwilę i uspokojeniu, możesz mieć tonące uczucie strachu. a co jeśli w końcu się pomyliłeś? chyba za mocno wyraziłaś swoje słowa, więc najlepiej jest być większą osobą i przepraszać. zauważ, że jest to nieco inne niż próba deeskalacji sytuacji, ponieważ tutaj złe rzeczy już się wydarzyły. Jednak wiele sentymentów jest takich samych. podstawowym sposobem powiedzenia „przepraszam” po rumuńsku jest Îmi pare rău. Załóżmy jednak, że Twoje nieczyste uczynki zawierały wszystkie okropne obelgi omówione powyżej. To nie jest zbyt szybko wybaczalne, więc lepiej zwiększ stawkę z szczerością. Îmi pare foarte rău. bardzo mi przykro. Składanie obietnic to kolejny krok, w którym przyznajesz się do własnych błędów i wyjaśniasz, dlaczego w przyszłości będziesz lepszy. Nu trebuia să spun asta. nie powinnam tego mówić. Nu trebuia să țip la tine. nie powinnam na Ciebie krzyczeć. Am greșit că am făcut się. Nu vreau să fac ASTA din tego nie zrobię. Am făcut o greșeală straszny błąd. czy ktoś ci uwierzy po tych strasznych rzeczach, które powiedziałeś? Może. Czas pokaże. podsumowanie tutaj widzieliśmy, jak wiele sposobów jest na rozpoczęcie kłopotów z gniewnymi słowami w języku rumuńskim. Co więcej, widzieliśmy, że może to prowadzić do strasznych sytuacji i wymagać desperackich przeprosin, jeśli przesadzasz. po co w ogóle to robić? dzięki RomanianPod101 możesz nauczyć się robić lepiej. Nasze lekcje nauczą Cię słów, których naprawdę potrzebujesz, w sposób, który ma dla ciebie największy sens. od artykułów takich jak ten po naszą serię filmów i flagowy podcast, poznasz subtelne wskazówki w Rumuńskiej kulturze, abyś mógł używać takiego języka celowo, a nie przez przypadek. wszystkie te artykuły o tworzeniu kulturalnego faux pas i obrażaniu się tubylców po prostu zakładają, że nie znasz języka. Ucząc się dobrze mówić po rumuńsku, unikniesz kłopotów ze swoimi słowami. tak naprawdę nie ma się czym złościć. Wypróbuj RomanianPod101 i zobacz, co może Ci przynieść!
„Kocham cię” w różnych językach to ciekawostka, która nie tylko pozwoli ci zabłysnąć elokwencją wśród znajomych, ale i przyda ci się, jeśli samemu zapałasz nagłą miłością do osoby innej narodowości. Umiejętność powiedzenia „kocham cię” w różnych językach to bardzo ciekawa kompetencja, która pomoże ci wyrazić swoje uczucia, jeśli dosięgnie cię strzała kupidyna podczas zagranicznej podróży. Zobacz także: Zaklęcia miłosne - jak przyciągnąć miłość?Dlaczego warto znać słowa “kocham cię” w różnych językach? Jeśli usłyszysz te słowa na ulicy, będziesz umiał określić, w jakiej relacji znajdują się osoby w twoim otoczeniu. To także ciekawostka językowa, która być może rozpali twoją miłość do konkretnego języka, przez co zaczniesz się go uczyć i poznawać kulturę kraju, z którego pochodzi. W momencie, gdy nauczysz się mówić „kocham cię” w różnych językach, zaimponujesz swojej ukochanej osobie i wprowadzisz humorystyczny element do wieczoru spędzanego we dwoje. Jeśli mężczyzna wypowie wyznanie miłości wyszeptane wprost do ucha ukochanej, ta z pewnością je doceni i mile mu to wynagrodzi. Prezent - na walentynki czy też inną okazję - opatrzony bilecikiem ze zwrotem “kocham cię” w różnych językach sprawi, że podarunek będzie jeszcze bardziej wyjątkowy. Zobacz także: Śniła Ci się miłość? Koniecznie sprawdź, co oznacza sen o miłości?Jak powiedzieć „kocham cię” w różnych językach europejskich po hiszpańsku - Te amo/Te quiero, po rosyjsku - Ja ljublju tiebja, po niemiecku - Ich liebe dich, po włosku - Ti amo, po angielsku - I love you, po czesku - Miluji te, po bułgarsku - Obliczam te, po duńsku - Jeg elsker dig, po grecku - S'apogo, po holendersku - Jk haud van jou, po islandzku - Eg elska ting, w łacinie - Te amo, Vos amos, po norwesku - Jeg elsker deg, po portugalsku - Te amo, po rumuńsku - Te jubesc, po serbsku - Volim te, po słowacku - Lubim ta, Mam ta rad, po węgiersku - Szeretlek, po katalońsku - T'estimo, w polskim języku migowym - ręce skrzyżowane na piersiach, zaciśnięte pięści oparte na przeciwległych ramionach. Zobacz także: Śniło Ci się, że ktoś wyznał Ci miłość? Koniecznie sprawdź, co oznacza ten sen!Jak powiedzieć „kocham cię” w językach z dalszych zakątków świata w brazylijskiej odmianie portugalskiego - Eu te amo, po japońsku - Watakushi wa anata o aishinasu, po arabsku - Ohiboka, po chińsku - Wo ai ni, po indonezyjsku - Saya cinta padamu, po wietnamsku - Toi yeu em.
śmieszne słowa po rumuńsku